Pleasant Hearth WS-3029 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Stoves Pleasant Hearth WS-3029. Pleasant Hearth WS-3029 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
60-10-001
W arming Y our Home. Warming Your Heart.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 877-447-4768 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST,
Monday - Friday or e-mail us at [email protected].
Do Not Discard This Manual: Retain for Future Use
6” Flue
required
TESTED TO: UL 1482-1996/ULC-S627-00
REPORT NO. 418-S-01-2
High Efficiency Wood Stove - Large
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
07/14
Model Series:
HWS-230292
WS-3029
SAFETY NOTICE: IF THIS WOOD BURNING APPLIANCE IS NOT PROPERLY INSTALLED,
OPERATED, AND MAINTAINED, A HOUSE FIRE MAY RESULT.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. FAILURE
TO FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE,
BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
This manual describes the installation and operation of the Model HWS-230292, Model WS-3029,
and Model LWS-130291 non-catalytic wood heater. This heater meets US Environmental Protection
Agency’s emission limits for wood heaters. Please read this entire manual before you install and use
your new room heater..
This stove is listed by OMNI-Test Laboratories
of Portland, Oregon to meet UL1482 for the US
and ULC-S627 for Canada.
BEFORE LIGHTING YOUR FIRST FIRE, REMOVE PLASTIC FILM OFF TRIM AND CLEAN THE
PLATED SURFACES WITH DENATURED ALCOHOL OR A GOOD QUALITY, NON-ABRASIVE LIQUID
GLASS CLEANER. APPLY WITH A VERY SOFT, CLEAN CLOTH. DO NOT USE PAPER TOWELS
TO CLEAN THE PLATED PARTS. FAILURE TO CLEAN ALL MARKS AND FINGERPRINTS FROM
THE PLATED SURFACES WILL CAUSE PERMANENT DAMAGE.
NOTE: Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. The above limitations may not apply to you.
WARNING
Model Series:
LWS-130291
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - LWS-130291

60-10-001W arming Y our Home. Warming Your Heart.Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our cus

Page 2

9Solid Pack Chimney with Metal Supports as a Thimble (Cont’d)Chimney Height / Rise and RunThis product was designed for and tested on a 6 inch (152mm)

Page 3

10Chimney Termination RequirementsFollow manufacturer’s instructions for clearance, securing flashing and terminating the chimney. • Must have an appr

Page 4 - STOVE PIPE

11WOOD STOVE QUICK START GUIDEQuestions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customerservice department at 877-447-47

Page 5 - FLOOR PROTECTION

12Do not use a grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth. When the stove is used for the first time the solvents in the paint will s

Page 6

13 The following use and safety tips should be observed:1. Inspect the glass regularly for cracks and breaks. If you detect a crack or break, exti

Page 7 - CHIMNEY REQUIREMENTS

14NOTE: Coals may still be hot even though stove feels cool to the touch.1. Make sure stove is completely cool.2. Open glass door and lift up the fire

Page 8

15 g) Once the kindling has started to burn, start by adding some of your smaller pieces of seasoned (dry) firewood. NOTE: Adding large pieces a

Page 9

16 Environmental Conditions High trees, low lying house location such as in a valley, tall buildings or structures surrounding your house and

Page 10

17 CAUTION! Allow the appliance to completely cool down before performing any cleaning or maintenance.Start the rst inspection after the rs

Page 11

18 Item No. Description Qty. Part No. 1. Door Assembly 1 75-21-503 2. & 3. Glass (13.00”W x 8.38”H) and Gasket 1 75-21-514 3. 1/8” G

Page 12 - WOOD STOVE QUICK START GUIDE

1CAUTIONAfter reading these instructions, if you have any doubt about your ability to complete your installation in a pro-fessional like manner you sh

Page 14

20 chimney design. • Inadequate ventilation, excessive offsets or negative air pressure caused by mechanical systems such as furnace

Page 15 - IMPORTANT

21GHP Group, Inc.6440 W. Howard St.Niles, IL 60714-3302GHP Group, Inc.6440 W. Howard St.Niles, IL 60714-3302Tel: (877) 447-4768www.ghpgroupinc.comSAVE

Page 16

60-10-001W arming Y our Home. Warming Your Heart.Estufa de Alta Eficiencia para Madera ¿Tiene preguntas, problemas o le faltan piezas

Page 17

1PRECAUCIÓNDespués de leer estas instrucciones, en caso de tener alguna duda acerca de su habilidad para completar la instalación tal como lo haría un

Page 18 - AREA OF MAINTENANCE

2Instalación del Pedestal y de las PatasAntes de Instalar la Estufa, Siga Estos Pasos para la Instalación del Pedestal y de las Patas.Modelo: HWS-2302

Page 19

3INSTALACIÓN1. Saque todas las piezas de dentro de la estufa.2. Seleccione la ubicación más adecuada para la estufa. Estos aparatos deben ser insta

Page 20

4PROTECCIÓN DEL PISOINSTALACIÓN SOBRE UN PISO DE CONCRETOUn artefacto instalado sobre un piso de concreto no necesita protección del piso. Si tiene in

Page 21 - 5 Year Warranty

5INSPECCIONE EL APARATO Y SUS COMPONENTES. LISTA DE CHEQUEO PREVIA AL USO 1. Coloque el aparato cerca a su ubicación final

Page 22 - WARRANTY REGISTRATION

6Sistemas de Estufa TípicosUn sistema de Estufa con chimenea de mampostería consiste de:• Estufa• Conector de Chimenea (tubo de estufa)• Abrazadera• C

Page 23 - Modelo Serie:

2Pedestal Base and Leg InstallationBefore Installing Stove, Follow These Steps for Pedestal Base and leg Installation. Model: HWS-230292 Large Wood St

Page 24 - OPERACIÓN

7SISTEMAS DE CHIMENEA Chimenea Prefabricada de Metal• Debe ser una chimenea de 6 pulg.(152mm) de diámetro (DI) para alta temperatura, que esté certifi

Page 25

8AbrazaderaConstruida en el sitio, para ser instalada con una chimenea de mam-postería:Componentes• Una sección de chimenea sólida, prefabricada y ais

Page 26 - TUBO DE LA ESTUFA

9Sección de Chimenea Sólida con Soportes Metálicos a manera de Abrazadera (Cont.)Altura de la Chimenea / Levantamiento y DesempeñoINSTALANDO LOS COMP

Page 27 - Alturas Asociadas

10Requerimientos de Acabado de la ChimeneaSiga las instrucciones del fabricante acerca de separaciones mínimas, del aseguramiento del empate con el te

Page 28 - ADVERTENCIA

11 GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE LA ESTUFA DE LEÑA¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Ser

Page 29

12OPERACIÓNNo use una parrilla ni levante la llama. Genere fuego de madera directamente en el calentador. Cuando se use la estufa por primera vez lo

Page 30

13 NUNCA UTILICE GASOLINA, COMBUSTIBLE TIPO- GASOLINA PARA LÁMPARA, QUEROSENO, LÍQUIDO PARA ENCENDER CARBÓN, O LÍQUIDOS SIMILARES PARA INICIAR O

Page 31 - (2,54cm): espacio vacío mín

14FORMAS DE PREVENIR Y DE MANTENER LA UNIDAD LIBRE DE CREOSOTA1. Durante la estación fría, queme con el control de aire abi-erto durante varios minut

Page 32 - ADVERTENCIA

15les pueden ser necesarias para mantener el fuego. NO adicione más papel después de que el fuego ya se ha iniciado.g) Una vez que las astillas se han

Page 33 - Menos de 10 pies (305cms)

16abajo. Hay muchos factores que influyen en la cantidad de aire disponible en la casa. Una gran cantidad de ven-tanas con sistemas de aislamiento de

Page 34 - CLOSE OPEN

3INSTALLATION1. Remove all parts from inside the stove body.2. Select the proper location for the stove. These appliances must not be installed a

Page 35 - ENCENDIENDO UN FUEGO

17GUÍA DE MANTENIMIENTO DE REFERENCIA RÁPIDAComience la primera inspección después de los primeros 2 meses de uso o si cambia el rendimiento, y ajuste

Page 36 - CREOSOTA

18Item No. Descripción Cant. No. de Parte1. Conjunto de la Puerta 1 75-21-5032. & 3. Vidrio (33,02 cm de ancho x 21,29 cm de alto) 1 75

Page 38

2011. Esta garantía se anula si: • El aparato ha sido operado en atmósferas contaminadas por cloro, flúor, u otros productos químicos perjud

Page 39

21EN CASO DE QUE SE REQUIERA SERVICIO POR GARANTIAContacte al Servicio al Cliente del Grupo GHP. Asegúrese de que tiene el recibo de compra, y el mode

Page 40 - ÁREA DE MANTENIMIENTO

160-10-001W arming Y our Home. Warming Your Heart.AVIS DE SÉCURITÉ: CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AU BOIS PEUT CAUSER UN INCENDIE DE MAIS

Page 41

1AVERTISSEMENTUtilisez les services d’un installateur qualifié et compétent qui sera en mesure de faire une installation professionnelle et sécuritair

Page 42

2Installation du socle et des piedsSuivezcesinstructionssurl’installationdusocleetdespiedsavantd’installerlepoêle.Modèle: HWS-230292Gros

Page 43 - 5 años de garantía

3INSTALLATION1. Enlevez les pièces qui se trouvent dans le poêle.2. Sélectionnez un endroit approprié pour le poêle. Il ne faut pas que l’espace en

Page 44 - REGISTRO DE GARANTÍA

4PROTECTIONDUSOLINSTALLATIONSURPLANCHERDEBÉTONUn protecteur de plancher n’est pas nécessaire si l’appareil est posé sur un plancher en béton. Si

Page 45

4INSTALLATION ON A CONCRETE FLOORAn appliance installed on a concrete floor does not require floor protection. If carpeting or any other com-bustible

Page 46 - UTILISATION

5VÉRIFIEZL’APPAREILETLESPIÈCESETUTILISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE 1. Placez l’appareil près de l’endroit où il sera installé et suiv

Page 47

6Installation ordinaireLe poêle raccordé à une cheminée en maçonnerie comporte les pièces suivantes :• Poêle• Carneau de fumée (tuyau de poêle)• Man

Page 48 - TUYAUDEPOÊLE

7LACHEMINÉECheminée préfabriquée en métal• Il faut un diamètre de 15,24cm (D.int.) cheminée haute température conforme aux normes UL 103HT (1149 °

Page 49 - CHEMINÉE

8ViroleInstallation d’une cheminée en maçonnerie : Pièces :• Une longueur minimum de 30cm (plus long pour mur plus épais). Une cheminée préfabriquée

Page 50 - AVERTISSEMENT

9Suite : Cheminée à isolant rigide avec support de métal (virole)INSTALLATIONDECOMPOSANTSDECHEMINÉETuyauderaccordementConnecteur à simple paroi

Page 51 - NORMESD’INSTALLATIONDELA

10Normesrelativesàl’extrémitédelacheminéeSuivez les instructions du fabricant en ce qui a trait à l’espace de dégagement, le solin et l’extrémit

Page 52

11GUIDEDEDÉMARRAGERAPIDEDUPOÊLEÀBOISDes questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez no

Page 53 - Incluez l’épaisseur du

12UTILISATIONN’utilisez pas un porte-bûches et ne surélevez pas le feu. Préparez le feu sur l’âtre. La peinture dégagera une odeur lors de la première

Page 54 - AVERTISSEMENT

13 N’UTILISEZJAMAISD’ESSENCE,COMBUSTIBLEÀLANTERNE,KÉROSÈNE,COMBUSTIBLEÀCHARBONETLESAUTRESPRODUITSSIMILAIRESPOURALLUMERUNFEU

Page 55 - Toit plat

14MOYENSDEPRÉVENIRETNETTOYERLAMACHINEDELACRÉOSOTE1. Ouvrez la manette d’admission d’air plusieurs fois par jour durant la saison de chauffag

Page 56

5INSPECT APPLIANCE & COMPONENTS AND PRE-USE CHECK LIST 1. Place the appliance in a location near the final installation area and

Page 57 - FAIREUNFEU

15g) Commencez à ajouter les plus petits morceaux de bois séché lorsque le bois d’allumage commence à brûler. NOTE: Le feu étouffera si vous ajoutez

Page 58 - CREOSOTE

16un courant descendant ou ascendant dans la cheminée.Refroidissement de la cheminée Il est possible d’empêcher le refroidissement de la cheminée en

Page 59 - MOYENLETIROIRÀCENDRES

17GUIDEDERÉFÉRENCEPOURL’ENTRETIENEffectuez une première inspection après deux mois d’utilisation ou si le rendement change, puis modiez la fréque

Page 60

18No Description Quantité Nodepièce1. Porte 1 75-21-5032. & 3. Vitre (33,02 cm l x 21,29 cm H) 1 75-21-514 et joint d’étanchéité3.

Page 62 - ZONE À ENTRETENIR

2011. La garantie sera nulle dans les cas suivants: • L’appareil a été utilisè dans un endroit où se trouvent des substances chimiques telles qu

Page 63

21RÉCLAMATON AU TITRE DE LA GARANTIEContactez le service à la clientèle de GHP Group. Assurez-vous d’avoir votre reçu ainsi que le numéro de modèle et

Page 64

6Typical Stove SystemsStove system with masonry chimney consists of: • Stove • Chimney Connector (stove pipe) • Thimble • Masonry Chimney • Hearth Pad

Page 65 - Garantie de 5 années

7CHIMNEY SYSTEMSPrefabricated Metal Chimney• Must be a 6 inch (152mm) diameter (ID) high tempera-ture chimney listed to UL 103HT (2100°F) or ULC S627.

Page 66 - ENREGISTRMENT DE LA GARANTIE

8ThimbleSite constructed for masonry chimney installation:Components• A minimum length of 12 inches [05mm] (longer for thicker walls) of solid insula

Comments to this Manuals

No comments